The Fifth Day Of The Fifth Moon
最近在尋找近代捷克作曲家馬替奴(Martinu)的音樂足跡之中,聽到一首名為The Fifth Day Of The Fifth Moon的鋼琴小品(作品編號H. 318)時,竟發現親切無比的五聲音階,再翻查一下標題的意思,原來所指的竟是中國農曆五月初五端午節!一位捷克作曲家的創作竟會以「端午節」為題,不禁令人好奇作品背後的故事。時值1948年,當時創作這首The Fifth Day Of The Fifth Moon的馬替奴身處紐約,適逢與巡迴美國演出的俄國朋友和同行齊爾品(Alexander Tcherepnin)相遇。說到這位齊爾品先生曾和中國有段緣,他曾在1934至37年於中國及日本巡迴演出、居住和教學,更在1934年在上海舉辦徵集中國風味的鋼琴曲比賽,結果當時寂寂無名的賀綠汀以鋼琴曲《牧童短笛》奪得首獎,一曲成名後便進入明星電影公司任音樂科科長,至於之後他在電影《馬路天使》創作出膾炙人口的《天涯歌女》和《四季歌》,那是後話了。
(這位當年演奏《牧童短笛》的十歲小女孩,就是現在紅透西方古典樂壇的Yuja Wang王羽佳!)
齊爾品除了在中日發掘出如賀綠汀、江文也、伊福部昭等作曲家的創作外,更在遠東找到他的終身伴侶──一位畢業於上海國立音樂學院的年輕女鋼琴家,日後成為齊爾品夫人的李獻敏(Lee Hsien Ming)。可想而知,馬替奴和齊爾品相遇之時,這位中國太太當然伴隨在旁,而這首充滿中國風的The Fifth Day Of The Fifth Moon,便是馬替奴創作和題獻給Mrs. Tcherepnin的。不過,為什麼別的日子不挑,偏偏要以端午節為題呢?
原來,當時馬替奴讀了林語堂以英文所寫的The Gay Genius: The Life and Times of Su Tungpo(即是《蘇東坡傳》),當中記載了蘇東坡追思屈原而寫《屈原塔》。或許是馬替奴為這位二千多年前因報國未成、悲憤絕望以致投江自盡死的詩人所感動,恰巧遇上齊爾品的中國太太,便以創作出這首The Fifth Day Of The Fifth Moon。細聽樂曲,中段那部分彷彿充滿憤怒似的不和諧音洶湧而來,可不就是象徵著那位投江自盡的騷客?

沒有留言:
張貼留言